THE SHERWOOD TAIPEI

Classic & comfortable stay ในโรงแรมที่เก่าแก่ที่สุดในไทเป

ไปไทเป ไปพักไหนดี?

คำตอบของหลายคนคงปรากฏอยู่ในลิสต์บนเว็บไซต์ Airbnb เป็นห้องชิคๆ แต่งเก๋ๆ หรือโรงแรมบูธิคโฮเทลออกแนวโมเดิร์นอยู่ติดสถานีรถไฟหน่อย แต่สำหรับเราในครั้งนี้ เราเลือกที่จะมาพักโรงแรมที่ขึ้นชื่อว่าเก่าแก่ที่สุดในเมือง เป็น 1 ใน 5 โรงแรมยุคบุกเบิกของไทเปในฐานะเมืองท่องเที่ยว และที่สำคัญคือเป็นธุรกิจของชาวไต้หวันที่ยืนหยัดในวงการโรงแรมได้แบบสตรองมากๆ ท่ามกลางเชนต่างๆ จากเมืองนอกที่เข้ามาเปิดสาขาในไทเปกันอย่างล้นหลาม ที่นี่ก็คือ The Sherwood Taipei โรงแรม 6 ดาวที่ไม่ทำตัวเชิ่ดแต่เป็นมิตรและอบอุ่นที่สุดในไทเป!

Where to stay in Taipei?

Some people would place their first choice on a nice-looking apartment room on Airbnb or some fancy boutique hotels, but for us, we aim for a more classic option for this time. The pin drops at one of the 5 longest-running hotels in Taipei and one in a few  properties with international standard that is owned by Taiwanese. Great service, friendliest staffs and warmest atmosphere awaits for us here at The Sherwood Taipei!



The Sherwood Taipei

No. 111號, Section 3, Minsheng East Road, Songshan District, Taipei City, Taiwan 105
address : https://goo.gl/maps/L7MHgAWJhgS2




โรงแรมนี้เปิดให้บริการตั้งแต่ปีค.ศ. 1990 เป็นหนึ่งในห้าโรงแรมยุคบุกเบิกในไทเปและถือว่าเป็นโรงแรมที่ไม่ได้อยู่ภายใต้เชนใหญ่ๆ แต่สามารถรักษามาตรฐานของทั้งสถานที่และบริการเทียบเท่าโรงแรม 5 ดาวที่อื่นๆ เลย คอนเซปต์ที่เขาเน้นย้ำมากๆ คือการทำทุกอย่างใน The Sherwood ให้เป็นเหมือน Home away from home สำหรับนักท่องเที่ยวหรือนักธุรกิจที่ต้องเดินทางมาทำงานจากบ้านมาเป็นเวลาหลายๆ วัน จะได้รับความสะดวกสบายเหมือนกับเวลาอยู่บ้านตัวเองเลย ที่สำคัญที่นี่ยังเคยเป็นโรงแรมที่ใช้ต้อนรับแขกบ้านแขกเมือง บุคคลสำคัญ อย่างอดีตประธานาธิบดี จอร์จ ดับเบิ้ลยู บุช และเลดี้มากาเร็ต แธตเชอร์ อดีตนายกรัฐมนตรีของอังกฤษด้วย

The history of The Sherwood Taipei dated back to 1990 when it was founded. It is one of the 5 properties that were operated at the pioneer era of hotel industry in Taipei, and used to accommodate important guests of Taiwanese government like George W. Bush and Lady Margaret Thatcher. With the consistency to keep everything up to its standard, The Sherwood becomes a top choice for travelers from afar, and with its philosophy to be 'home away from home', the hotel has been doing a flawless job in accommodating every of its guests




เข้ามาก็จะเจอกับไฟสีเหลืองนวล บรรยากาศที่แสนอบอุ่นแต่ก็ยังคงความหรูหราอยู่ แจกันลายจีน ตู้ไม้ฝังมุกแบบโบราณ ผสมกลิ่นอายยุโรปที่ค่อนข้างเข้มด้วยงานปั้นจากบรอนซ์และภาพวาดสีน้ำมันชิ้นงามที่ตกแต่งอยู่รอบๆ  นี่คือคอนเซปต์ของ The Sherwood ที่ต้องการเน้น ความผสมผสานของวัฒนธรรมตะวันตกและตะวันออกแบบลงตัวและกลมกลืน

The first impression of The Sherwood Taipei is its warm and welcoming atmosphere. The decoration is nicely done, and you can find a good mixture between East and West components in the design that entwines harmoniously here.



THE ROOM

ที่นี่มีประเภทห้องพักทั้งหมด 8 แบบ ไล่ตั้งแต่ Deluxe Room ไปจนถึง Presidential Suite ซึ่งในครั้งนี้เราเลือกห้องพักแบบ Executive Twin Room ที่มาพร้อมเนื้อที่กว้างขวาง 56 ตารางเมตร เตียงควีนไซส์ 2 เตียง และโซนรับแขกที่มีโซฟาตัวใหญ่อีก 1 ชุด อุปกรณ์อำนวยความสะดวกมีครบครัน รองเท้าสลิปเปอร์ เสื้อคลุมอาบน้ำ ไดร์เป่าผม Wi-fi ฟรี มีโทรศัพท์มือถือพร้อมบริการโทรออกและอินเตอร์เนตฟรีให้ยืมใช้ตลอดการเข้าพัก แถมมีชา กาแฟ น้ำดื่มเป็น Complimentary ให้ด้วย




The hotel has 8 room types to offer for the guests, ranging from deluxe room up to the most prestigious Presidential Suite. We booked 3 nights in an Executive Twin Room which comes with two separated queen-sized bed, a cozy couch and spacious area of 56 sq.m. A complete list of facilities up to the standard is also found inside the room such as TV, slippers, bath robe, hair dryer, free wi-fi, free Handy device with complimentary international calls and internet and complimentary tea, coffee, and mineral water throughout the stay.




ห้องน้ำมีทั้งตู้อาบน้ำแบบ Shower และอ่าง Bath Tub และเซต Amenities ทั้งสบู่เหลว แชมพู ครีมนวด บอดี้โลชั่นก็เป็นของแบรนด์​ BVLGARI ด้วยนะ

Both shower and bath tub are available in the bathroom. Adding some more extravaganza, BVLGARI amenities set is also present here!



Executive Club

สำหรับคนที่ต้องการความสะดวกสบายระดับพรีเมียมมากขึ้นไปอีก ทางโรงแรมก็มีแพ็คเกจที่เป็น add-on จากค่าห้องให้บริการด้วย The Sherwood Executive Club มาพร้อมกับบริการพิเศษที่ทำให้เราสามารถไปใช้เลานจ์พิเศษของโรงแรมได้มีชา กาแฟ น้ำอัดลม น้ำผลไม้ น้ำแร่เอเวียงบริการตลอดทั้งวัน มีช่วง Happy Hour ที่เสิร์ฟทั้งไวน์ เบียร์ และค็อกเทลพร้อมขนมทุกวันเวลา 17.00 - 20.00 น. มีบริการบัทเลอร์คอยดูแลตลอด 24 ชั่วโมง และที่สำคัญคือสามารถเช็กอินก่อนเวลาและขอรีเควสต์เลทเช็กเอาท์ได้ เลทได้ถึงบ่าย 4 เลยนะ ทั้งหมดนี้มาในราคา 650 ดอลลาร์ต่อคืนค่อคนเท่านั้น!




To make your stay a little more comfortable, you can also purchase an add-on of The Sherwood Executive Club, a bundle of additional services that caters extra convenience for you. With the additional fee of NT$ 650 per night, you can enjoy free Executive Club access with all-day complimentary refreshments, daily happy hour of free flow cocktails with snacks and personal butler service. Early check in and late check out are also included in the package, and you can leave your room the latest until 4 pm of the check out date!




POOL

สระว่ายน้ำโรงแรมเป็นแบบอินดอร์แต่ด้วยหลังคากระจกทำให้ที่นี่มีแสงแดดส่องเข้ามาตลอดทั้งวัน ข้างๆ กันคือ Fitness Center สำหรับบริการแขกผู้เข้าพัก

Indoor swimming pool with glass roof allows warm sunlight to enter the area. Close by is the hotel's fitness center, made available for all guests.



Restaurants

นอกจากห้องอาหาร B-One บนชั้นใต้ดินของโรงแรมที่เสิร์ฟบุฟเฟ่ต์อาหารเช้า กลางวัน และเย็นแล้ว โรงแรม The Sherwood Taipei ยังมีอีก 3 ห้องอาหารหลักที่การันตีเรื่องคุณภาพอาหารและความอร่อยแบบสุดๆ

Aside from this B-One Buffet Restaurant where breakfast, lunch and dinner are served, The Sherwood Taipei also features a good list of culinary experience at its other 3 restaurants




Kouma

อาหารญี่ปุ่นแบบครีเอทีฟ เน้นการใช้วัตถุดิบที่สดใหม่ อิมพอร์ตจากญี่ปุ่นล้วนๆ มีคอร์สโอมากาเสะบริการด้วย

A creative and seasonal recipes of Japanese cuisine is served here. Omakase couse is also availble.




Toscana

ร้านอาหารอิตาเลียนที่เลื่องชื่อมากๆ ประจำโรงแรม เมนูที่ใครมาก็ต้องลองแบบพลาดไม่ได้เลยก็คือ U.S. Dry-Aged Rib Eye Steak ซึ่งถูกปรุงเสิร์ฟมาตั้งแต่ปี 2006 นอกจากทีมเชฟที่ถูกส่งไปเทรนในอิตาลีแล้ว ความจริงจังอีกอย่างของ Toscana คือการลงทุนในตัวอุปกรณ์และเทคโนโลยีในการบ่มเนื้อเองด้วย

A very fine Italian dining experience is what Toscana offers. Its remarkable dish is the signature U.S. Dry-Aged Rib Eye Steak that has been served since 2006. The hotel even invested on the tool and technology to prepare the meat for this dish. Every step is carefully done, and that leads to an unforgettable taste.




Yi Yuan

ร้านอาหารจีนที่ผสมผสานสไตล์ไต้หวัน เซี่ยงไฮ้ และฮ่องกงเข้าด้วยกัน  เป็นห้องอาหารที่เคยใช้เลี้ยงรับรองจอร์จ ดับเบิ้ลยู บุช และ มากาเร็ต แธตเชอร์ ตอนที่ทั้งสองมาพักที่นี่ นอกจากชานมไข่มุกแก้วแรกที่เราได้ลองและติดใจจนกินไปเกือบหมดแก้วแล้ว ยังมีอาหารอีกหลายๆ จานที่ทำให้เราวางช้อนไม่ได้เลยตลอดทั้งมื้ออาหาร

A Chinese restaurant that combines Taiwanese, Shanghainese and Cantonese cuisine all together. It used to host the reception meal for George W. Bush and Lady Margaret Thatcher when both stayed at the hotel. Aside from the first bubble tea that was served and sipped non-stop, there is a great selection of food that tastes irresistibly wonderful!



เป็ดปักกิ่งคือเมนูปราบเซียนที่ขึ้นชื่อของที่นี่ ความต่างจากที่อื่นๆ ที่เราเคยได้ชิมมาก็คือตัวหนังเป็ดอบกรอบแล่ติดเนื้อมาด้วย พันด้วยแป้งเหนียมนุ่ม ทานพร้อมกับแตงกวาและซอสรสหวาน อร่อยสุดๆ

Peking duck here is just amazing! To start with, the skin is roasted until it becomes crispy. Wrap and roll with a little add of the homemade sweet sauce, you won't be able to stop yourself for the next bites!



ปูนึ่งนมสดพร้อมไข่ปู ไข่เค็ม และไข่ปลาแซลมอน จานนี้คืออร่อยที่สุด ประวัติความเป็นมาก็คือเป็นเมนูที่เชฟ Kao คนดังประจำโรงแรมได้ปรุงไว้เพื่อเลี้ยงต้อนรับแขกของรัฐบาลไต้หวันในปี 2016 และเป็นเมนูที่ทุกคนประทับใจมากจนเสิร์ฟมาเรื่อยๆ จนถึงทุกวันนี้

Sautéed Crab Meat with Egg White was created by the hotel's legendary Chef Kao for the government banquet in 2016. The taste was so impressive that it has become one of the signature dishes of Yi Yuan.



ซุปใสต้มด้วยไก่ หอยเชลล์แห้ง และทีเด็ดคือหอยเป่าฮื้อมาเต็มๆ ตัว ชามนี้รวมเอาของดีมาไว้เน้นๆ อร่อยจนถึงคำสุดท้ายจริงๆ

Chicken clear soup boiled in a traditional Chinese style. With the addition of dried scallop and a full-piece abalone, this bowl of soup is very rich in both taste and ingredients.



สุดท้าย ขอจบด้วยเสี่ยวหลงเป่า เป็นเมนูที่ถ้าคุณมาถึงไต้หวันแล้วจะพลาดไปไม่ได้ และรสชาติของเสี่ยวหลงเป่าที่นี่ก็ไม่ทำให้ผิดหวังเลยจริงๆ น้ำซุปอร่อยมาก แป้งหนากำลังพอดีได้ที่มากๆ กินคนเดียวเกือบทั้งเข่งสบายๆ

Last but no least, Xiao Long Bao. Another must-try menu when you're in Taiwan, and you will never regret making this choice!




Behind the Scene

อันนี้เป็นพาร์ทพิเศษที่ผู้จัดการของโรงแรม คุณอาคิม เป็นคนพาเราไปเดินสำรวจ เป็นส่วนที่ทำให้เราได้เห็นถึงความจริงจังและจริงใจของที่ The Sherwood Taipei เริ่มตั้งแต่ห้องครัวของ Toscana ห้องอาหารอิตาเลียน วัตถุดิบทุกอย่างจะต้องผ่านด่านตรวจก่อนที่จะเข้ามาถึงโรงครัว เรื่องความปลอดภัยและคุณภาพวางใจได้เลย และความสะอาดก็คือสะอาดมากๆ เราชอบตรงที่โรงแรมพยายามจะทำทุกขั้นตอนด้วยตัวเอง อย่างเส้นพาสต้าก็ปั้นและรีดเป็นเส้นที่นี่ หรือแม้แต่เนื้อสเต็กก็มีตู้ที่เอาไว้ผึ่ง Dry Age เนื้อเองเลย

A very special part of our stay this time is the Behind the Scene tour that was led by Achim, the  generous General Manager of the hotel. We got to explore what stays behind the curtain of The Sherwood, and it was when we learned about how much effort the staffs, all together with the management, have put in providing the best service for their guests.

Starting with a kitchen tour, this is where every plate being served at Toscana is carefully cooked. All ingredients have to pass the QC process, and the hygiene is taken care of very well. What surprises us the most is how they installed a big fridge in the storage room to dry age the meat for the signature steak dish. The investment is high, but Achim said it is for the best result for the taste and quality.




ห้องซักอบรีดคือส่วนที่ทำให้เราตื่นตาตื่นใจมากไปกว่าเดิม ทุกอย่างที่ถูกใช้ในโรงแรมจะถูกส่งมาทำความสะอาดที่นี่ และทุกอย่างในที่นี้หมายถึงพวกผ้าปูที่นอน ผ้านวม ผ้าห่ม ผ้าคลุมโต๊ะ ไปจนถึงผ้าเช็ดตัว ผ้าเช็ดหน้าเล็กๆ และบริการซักอบรีดเสื้อผ้าของลูกค้าด้วย

คุณอาคิมเล่าให้ฟังว่าแต่ก่อนก็ใช้แรงงานคนเกือบทั้งหมด แต่พอปริมาณแขกเริ่มเยอะ ผ้าก็เยอะตามไปด้วย ทางโรงแรมเลยลงทุนกับเครื่องจักรมากขึ้นถึงขั้นที่ว่าสั่งซื้อเครื่องรีดผ้ามูลค่าหลักสิบล้านมาและเจาะพื้นตั้งแต่ชั้นบนลงมาถึงชั้นใต้ดินที่เป็นที่ตั้งของห้องซักผ้านี้ เพื่อที่จะติดตั้งเจ้าเครื่องที่ว่า ส่วนพนักงานที่ทำงานในส่วนนี้ก็อยู่กับโรงแรมมาเป็น 10 กว่าปี ทุกคนดูแฮปปี้กับงานของตัวเองมากๆ

Underneath the lobby, on B5 level, is where the laundry room situates itself on. Every piece of cloth, towel, bed sheet, blanket is washed here by in-house staffs. The hotel even drilled the floor from the top level down to this room to install a massive ironing machine to help assisting the job. Even that it sounds like a tough job, but all the staffs look very happy of what they're doing and are concerned that their job is no less important than other departments in the hotel.



ขอการันตีเลยว่าบริการของที่นี่ดีจริงๆ ทุกอย่างที่เกิดขึ้นผ่านความตั้งใจและความใส่ใจมาหมดแล้ว 3 คืนใน The Sherwood Taipei ของเราเลยเป็นเวลาที่สะดวกและสบายมากๆ เป็นโรงแรมที่ทำได้ตามคำปฏิญาณว่าจะเป็นบ้านหลังที่สอง เป็น Home away from home ได้แบบไม่มีที่ติ ถ้ามีโอกาสได้กลับไปที่ไทเปอีกครั้ง เราก็คงจะไม่ลังเลที่จะกลับไปพักที่นี่อีกครั้ง!

What we experienced at The Sherwood is how everything is wholeheartedly done. Our 3 night-stay in Taipei has never been this comfortable and cozy, and the feeling we got from this 'home away from home' makes Taipei much more charming. Thanks for the greatest hospitality, and until next time, keep up with your excellent job, The Sherwood!

–Mint Travelerspulse


KOTA TUA – JAKARTA OLD CITY

Next Project

See More